一年培力
「主題策展區」歷經五屆,共邀請 22 位策展人籌辦 10 檔主題策展、12 檔影展策展,為延續台灣當代一年展歷年累積的充沛藝術能量,並傳承專業實務經驗予各方人才,2020 年特將「主題策展區」轉型為「一年培力」展區,公開徵求策展好手的創意提案,並邀請策展人擔任獲選提案之顧問,經由面試審核、定期會議等共同討論並執行本年度「一年培力」展出之計畫。藉由策展人過往豐富實務經驗,扶植青年策展人在不同場域的實踐可能,並延續世代之間資源的流動與發掘各方藝術的潛能。 今年之培力顧問為游崴,入選之計畫為林郁晉「鏡水樓台」。
鏡水樓台
策展人:林郁晉
藝術家:蔡昌豈、吳柏賢、陳昱凱、傅寧、蔡尚孚、蔡傑、羅悅慈
人們透過模仿習得社會所運行的資訊系統,大腦不斷地學習、接收並四處傳播,資訊都會因有其用處而得以順利保留成為熟知的文化現象,因此可以立即指認某些符號或概念快速進入世界的系統。
現今網路迷因(meme)不僅是廣傳在網路上的梗圖,還泛指文化透過模仿的方式成為訊息傳遞的機制,這些訊息快速的連結、不斷地混種、適應、變形,彼此相互吸引、結合共存,連結成新的訊息結合體。有趣的是它未必有其垂直式的文化脈絡,而是某種發散式的「水平式文化拼接」,發展出脈絡上的跳躍與斷裂,呈現社會與文化現象的存續與擴散。
藝術家在不斷接收網路虛擬空間中流通的文化後,將抽象之記憶形象化,成為某種真實的檔案或外裝的記憶,爾後又再度回到了虛擬(展場),再次將技術、真理及意義之間的定義不斷翻轉,讓現實主體轉成虛擬之物,重新調換了先與後、真與假、符象與實質之間的關係,讓虛擬成為另一種現實。
本次線上展覽,將與「台灣當代一年展」及由台灣民間所發起,響應世界博覽會的虛擬場館「群眾的國家館」共同合作。「鏡水樓台」透過網路,將位在一片汪洋的蔚藍海面上,橫豎通直的跨海公路中三座精美的美術館,同時出現於台灣及杜拜,以及可以自由進入虛擬現場的各位。它像是透過影像紀錄下曾真實存在的現場,然,當現實與虛擬之間的邊界模糊後,人是否存在於真實已不再重要,破除了現實所限制的框架,其中「水平式的文化拼接」更是某種突破框架之動力,讓訊息或原初即存在的慾望找出新的道路,重新連結成新的隱喻出口。
儘管脈絡並非清楚絕對,依然可見其混雜的摺痕中原初慾望的核心。
ABOUT Foster ANNUAL
Curatorial Projects has been held for 5 years with 10 curatorial projects and 12 film festivals overseen by 22 curators. To build on the previous experiences and the artistic vitality of the TAIWAN ANNUAL, as well as to pass on professional and practical experiences to varied talents, in 2020 the Curatorial Projects is transformed into the Foster ANNUAL, which has announced open calls for creative curatorial proposals. Furthermore, the Foster ANNUAL has invited the curator(s) as advisers. They will conduct interviews and regular meetings, and collectively execute the program of this year’s Foster ANNUAL. Through the experienced curatorial practices of the two curators, the Foster ANNUAL aims to facilitate young curators’ practices in various context, extend the flowing of resources between generations, and explore manifold artistic potentialities. The adviser and the winner of 2021 Foster ANNUAL are YU Wei, and LIN Yu-Jun with his curatorial project ‘Gazebo amd the Water Mirror’.
Gazebo and the Water Mirror
Curator: LIN Yu-Jun
Artists: TSAI Chang-Chi, WU Bo-Sian, CHEN Yu-Kai, FU Ning, TSAI Shang-Fu, TSAI Jie, LO Yueh-Tzu
Through imitation, people learn the information system of social roles and norms. Our brain keeps on absorbing messages and diffusing them. Due to their communicativeness, some are kept to be cultural landscape, and hence people access the worldwide system by reckoning some of those symbols or concepts.
Nowadays, online memes are not only image macro spread on the internet, but it generally implies the mechanism of how a culture is transmitted by imitation. These messages are congregating, constantly merging, adjusting themselves to new surroundings, or transforming; in addition to their mutual appeal, and co-existence, they are connected to be a new combination of texts. Intriguingly, they are not necessarily carrying along the vertical cultural context, but more of a divergent, horizontal culture transplantation. It leaps out of the original context, creates gaps and displays the continuity and diffusion of social and cultural phenomena.
After receiving the culture texts disseminating in the virtual reality, artists visualize those abstract experiences into some digital files or exosomatic memory. They subsequently returned to the virtual venue to further explore what technology, truth and meaning stand for. By reverting the reality into a simulacra, they blur the boundaries between before and after, true and false, and the signifiers and the signified as well – shaping another reality out of the simulacra.
The online exposition will be supported by the local and TAIWAN ANNUAL, shouting out to the its collaboration with the virtual venue of World’s Fair, Netizen Pavilion. With the internet, Gazebo and the Water Mirror projects three magnificent virtual museums, standing between interwoven roads in the middle of vast oceans, in both Dubai and Taiwan. They would be a spot existing only within the video footage, yet once the boundary between the real and virtual world becomes obscure, this venue would break the framework long sustained by the reality. Though our presence or even our world may thus turn out trivial, this approach, particularly fueled by the horizontal acculturation, paves a new way out for the messages and our natural desire, re-linking into a new metaphorical projection.
We could nonetheless witness, notwithstanding the absolute certainty, the original desire of these artists in the wrinkled texture of their artworks.